Zdrowie i dobre samopoczucie
Usługi zdrowotne nadzorują administrację:
- Informacje o zdrowiu studentów
- Badania przesiewowe wzroku i słuchu
- Sytuacje zagrożenia zdrowia
WIĘCEJ INFORMACJI: Zdrowie i Wellness
- Informacje kontaktowe
- Choroby zakaźne i zaraźliwe
- Zasoby społecznościowe
- Cukrzyca
- Wszy głowowe
- Instrukcje domowe i szpitalne
- Nagłe przypadki medyczne i podawanie leków uczniom
- Wymagane badania i szczepienia
- Program badań przesiewowych wzroku i słuchu w szkołach
- Badania lekarskie (gimnazjum)
- Wstrząśnienia mózgu i urazy głowy u uczniów-sportowców
- Cele Wellness w Dystrykcie
Informacje kontaktowe
Informacje kontaktowe - Służba zdrowia
Katie Adduci, MSN, RN, APRN, FNP-BC, NCSN, CEN, TNCC
Koordynator usług zdrowotnych
PH: 630-766-5940 wew. 1121
FX: 630-766-6099
Gimnazjum Blackhawk
Patty Kohen, RN
PH: 630-77-2601 wew. 2501
FX: 630-766-7612
Tioga School
Michelle Langston, RN
PH: 630-766-2602 wew. 4136
FX: 630-766-4114
W. A. Johnson School
Brandy Schuttler, RN
PH: 630-766-2605 wew. 3109
FX: 630-595-3609
Choroby zakaźne i zaraźliwe
Choroby zakaźne i zaraźliwe
Uczeń nie powinien uczęszczać do szkoły z temperaturą powyżej 99 stopni. Uczeń nie powinien również uczęszczać do szkoły, jeśli poprzedniego dnia miał temperaturę 100,4 stopnia lub wyższą. Przed podaniem dziecku leków obniżających temperaturę należy zmierzyć temperaturę.
Dziecko nie powinno uczęszczać do szkoły, jeśli występuje którykolwiek z tych objawów wirusa układu oddechowego:
- Gorączka 100,4 F lub wyższa lub dreszcze
- Kaszel, jeśli nowy
- Skrócenie oddechu lub trudności w oddychaniu
- Zmęczenie o nieznanej przyczynie
- Bóle mięśni lub ciała o nieznanej przyczynie
- Ból głowy (nowy i umiarkowany lub silny)
- Nowa utrata smaku lub węchu
- Ból gardła
- Wymioty
- Biegunka
Studenci i pracownicy mogą wrócić do pracy dopiero wtedy, gdy ich objawy są łagodne i ustępują, a gorączka utrzymuje się przez 24 godziny.
Dla bezpieczeństwa wszystkich, Dystrykt 2 postępuje zgodnie z wytycznymi Departamentu Zdrowia Publicznego stanu Illinois (IDPH) za każdym razem, gdy uczeń wykazuje objawy choroby. Uczniowie zostaną odesłani do domu zgodnie z wytycznymi IDPH dotyczącymi wykluczenia ze szkoły. Choroby są zgłaszane do Departamentu Zdrowia Hrabstwa DuPage zgodnie z wymogami IDPH.
Pomóż kontrolować sezon grypowy
Szczepienia przeciwko grypie dla całej rodziny są najlepszą obroną przed sezonem przeziębień i grypy. Prosimy o niewysyłanie dziecka do szkoły, jeśli jest chore. Typowa choroba grypy obejmuje gorączkę (zwykle 100-103 stopni F u dorosłych, a często nawet wyższą u dzieci) i objawy ze strony układu oddechowego, takie jak kaszel, ból gardła i katar lub zatkany nos, a także ból głowy, bóle mięśni i skrajne zmęczenie.
Inne sytuacje, w których dziecko powinno zostać w domu
- Antybiotyki: Jeśli lekarz zaleci antybiotyk, dziecko powinno przyjmować go przez co najmniej 24 godziny przed powrotem do szkoły.
- Wymioty i/lub biegunka: Każde dziecko, które wymiotuje w nocy i/lub przed szkołą, nie powinno przychodzić do szkoły.
- Ból: Jeśli dziecko skarży się na uporczywy ból, należy skontaktować się z lekarzem. Jeśli dziecko skarży się na ból ucha, należy skonsultować się z lekarzem.
- Podrażnienie oczu: Jeśli u dziecka podejrzewa się różowe oko lub zapalenie spojówek, zostanie ono odesłane do domu. Choroba ta łatwo przenosi się na inne osoby.
- Wysypka: Nie należy wysyłać dziecka do szkoły z wysypką. Lekarz musi ustalić, czy dziecko może, czy nie może być w szkole i czy wysypka jest zaraźliwa. (Należy poprosić lekarza o sporządzenie notatki wskazującej rodzaj wysypki oraz że dziecko nie jest zaraźliwe i może wrócić do szkoły).
- Astma: Nie należy posyłać dziecka do szkoły, jeśli ma ono trudności z oddychaniem przed szkołą lub przyjmuje inhalator co 4-6 godzin.
WIĘCEJ INFORMACJI: Choroby zakaźne i zaraźliwe
Plany łagodzenia skutków koronawirusa
Plany łagodzenia skutków koronawirusa
ZDROWIE i DOBROSTAN: Dziękujemy za pomoc w zapobieganiu rozprzestrzenianiu się COVID i innych chorób zakaźnych w naszych szkołach.
UWAGA: W dniu 1 marca 2024 r. CDC zmieniło swoje wytyczne dotyczące COVID, doradzając, że COVID powinien być teraz traktowany tak samo jak inne wirusy układu oddechowego, takie jak przeziębienie lub grypa. Niniejszy plan został zmieniony w celu uwzględnienia tej zmiany, co oznacza, że pięciodniowa izolacja nie jest już wymagana dla uczniów i pracowników z potwierdzonymi przypadkami COVID. Zamiast tego mogą oni teraz wrócić do szkoły lub pracy, gdy ich objawy są łagodne i ustępują, a gorączka utrzymuje się przez 24 godziny. (Aktualizacja z 6 marca 2024 r.)
Dziękujemy za pomoc w zapobieganiu rozprzestrzenianiu się COVID i innych chorób zakaźnych w naszych szkołach.
Chociaż mamy szczęście, że COVID nie jest już zagrożeniem dla zdrowia publicznego, nadal podejmujemy kroki, aby zapobiec rozprzestrzenianiu się COVID i innych chorób zakaźnych w naszych szkołach.
Informacje przedstawione poniżej są oparte na zaleceniach CDC i będą kierować naszymi wysiłkami na rzecz łagodzenia skutków rozpoczęcia roku szkolnego. Prosimy o zapoznanie się z tymi informacjami i ponowne dołączenie do nas w tych ciągłych wysiłkach na rzecz utrzymania zdrowego środowiska do nauczania i uczenia się w całym Dystrykcie.
- Informacje przedstawione poniżej są oparte na zaleceniach CDC i będą kierować naszymi wysiłkami na rzecz łagodzenia skutków rozpoczęcia roku szkolnego. Prosimy o zapoznanie się z tymi informacjami i ponowne dołączenie do nas w tych ciągłych wysiłkach na rzecz utrzymania zdrowego środowiska do nauczania i uczenia się w całym Dystrykcie.
- Zachęcanie do mycia rąk i przestrzegania etykiety oddechowej.
- Nie należy wysyłać chorych uczniów do szkoły. Uczniowie wykazujący objawy choroby w szkole zostaną odesłani do domu.
- Bądź na bieżąco ze szczepieniami na COVID, grypę i inne choroby zakaźne.
- Uczniowie doświadczający wymiotów, biegunki i/lub gorączki muszą pozostać w domu 24 godziny po ostatnim epizodzie bez leków na te dolegliwości.
- Wszyscy będą zachęcani do pozostania w domu, jeśli są chorzy lub doświadczają któregokolwiek z poniższych objawów wirusa układu oddechowego:
- Gorączka 100,4 F lub wyższa lub dreszcze
- Kaszel, jeśli nowy
- Skrócenie oddechu lub trudności w oddychaniu
- Zmęczenie o nieznanej przyczynie
- Bóle mięśni lub ciała o nieznanej przyczynie
- Ból głowy (nowy i umiarkowany lub silny)
- Nowa utrata smaku lub węchu
- Ból gardła
- WymiotyBiegunka
- Studenci i pracownicy mogą wrócić do pracy dopiero wtedy, gdy ich objawy są łagodne i ustępują, a gorączka utrzymuje się przez 24 godziny.
- Korzystanie z maseczek może być wymagane w gabinecie lekarskim w przypadku chorych dzieci.
- Jeśli jednak dojdzie do kolejnej epidemii COVID, plan zostanie zmieniony, a dodatkowe wytyczne zostaną wdrożone w oparciu o wytyczne CDC. W przypadku wybuchu epidemii w klasie rodzice zostaną powiadomieni, podobnie jak w przypadku wszystkich innych chorób zakaźnych.
Dziękujemy za współpracę z nami w celu zapobiegania rozprzestrzenianiu się chorób w naszych szkołach. Pracując razem, możemy mieć kolejny szczęśliwy, zdrowy rok szkolny w Dystrykcie 2.
Powiadomienia z departamentu zdrowia
Zasoby społecznościowe
Zasoby społecznościowe
Badania lekarskie, stomatologiczne i wzroku
Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z biurem, które najbardziej Cię interesuje.
Badania lekarskie i szczepienia
ADDISON FAMILY HEALTH CENTER
- ADRES: 1111 W. Lake St., Addison, IL 60101 (znajduje się na niższym poziomie Wydziału Zdrowia).
- TELEFON: 630-628-1811
- FAX: 630-628-1501
- Akceptowana pomoc publiczna/Medicaid
- Języki: Angielski i hiszpański
DEPARTAMENT ZDROWIA HRABSTWA DUPAGE
- TELEFON: 630-682-7400
- Tylko klinika szczepień
- Pomoc publiczna jest akceptowana.
- 15 USD za szczepienie bez ubezpieczenia.
- Języki: Angielski, Se habla español
DUPAGE MEDICAL GROUP -- PEDIATRIA ELMHURST
- ADRES: 152 N Addison, Suite 200, Elmhurst
- TELEFON: 630-832-3100
- FAX: 630-832-1604
- Akceptowana pomoc publiczna
- Języki: Angielski
CENTRUM MEDYCZNE KIDCARE
- ADRES: 2055 Army Trail Road Suite 104 Addison
- TELEFON: 630-599-5450
- FAX: 630-705-1049
- Akceptowana pomoc publiczna
- Badanie lekarskie 30 USD bez ubezpieczenia, obejmuje szczepienia ochronne
- Szczepienia 10 USD za sztukę bez ubezpieczenia
- Języki: Angielski i hiszpański
CENTRUM ZDROWIA RODZINY MELROSE PARK
- ADRES: 8321 West North Ave., Melrose Park, IL
- TELEFON: 708-681-2298
- FAX: 708-681-2398
- Akceptowana pomoc publiczna
- Koszt badania fizykalnego w skali ruchomej bez ubezpieczenia
- Języki: Angielski i hiszpański
CENTRUM MEDYCZNE MID AMERICAN
- ADRES: 639 W. North Ave, Villa Park, IL
- TELEFON: 630-516-0960
- FAX: 630-516-0951
- Pomoc publiczna nie jest akceptowana.
- Przyjmowanie interesantów mile widziane
- Badanie lekarskie 35 USD - bez ubezpieczenia
- Szczepienie 20 USD za sztukę bez ubezpieczenia
- Języki: Angielski, hiszpański i arabski
OPIEKA ZDROWOTNA VNA
- ADRES: 28 N. York Road, Bensenville
- TELEFON: 630-892-4355
- FAX: 630-482-8171
- Języki: Angielski i hiszpański
ALLKIDS
- STRONA INTERNETOWA: www.allkidscovered.com
- TELEFON: 1-866-ALL-KIDS (1-866-255-5437)
- AllKids to kompletny program opieki zdrowotnej dla każdego nieubezpieczonego dziecka w Illinois, niezależnie od dochodu lub statusu imigracyjnego. Obejmuje on wizyty lekarskie, wizyty w szpitalu, opiekę dentystyczną, opiekę wzrokową, leki na receptę, usługi w zakresie zdrowia psychicznego i nie tylko. Miesięczne składki i współpłacenie są ustalane w skali ruchomej, w zależności od dochodu gospodarstwa domowego.
HEALTH CONNECT
- TELEFON: 1-877-912-1999
- Zmiany dotyczące klientów
Stomatologia
Jeśli nie masz dentysty, poniższe zasoby mogą być pomocne:
CHICAGOWSKIE TOWARZYSTWO STOMATOLOGICZNE
- TELEFON: 312-836-7300
- Podaje nazwiska dentystów, którzy przyjmują nowych pacjentów; bez obniżonych opłat
DENTA QUEST
- STRONA INTERNETOWA: www.dentaquestgov.com
- TELEFON: 1-888-286-2447
- Usługa kierowania do dentystów przyjmujących pomoc publiczną.
Dentyści akceptujący pomoc publiczną:
BRENTWOOD FAMILY DENTAL
- ADRES: 1145 S. York Road, Bensenville
- TELEFON: 630-694-4937
- FAKS: 630-694-9953
FAMILIA DENTAL
- ADRES: 200 W Lake St, Addison
- TELEFON: 630-628-3115
- FAX: 630-628-3116
- Języki: Angielski i hiszpański
SMILE TOWN
-
ADRES: 42 W Lake St, Addison
-
TELEFON: 630-333-1065
- FAX: 630-333-1069
- Języki: Angielski i hiszpański
SZCZĘŚLIWY ZĄB
-
ADRES: 130 N Addison Ave, Elmhurst
-
TELEFON: 630-834-4140
- FAX: 630-834-4577
- Języki: Angielski, Se habla español
MALLARD DENTAL
-
ADRES: 33 S. Addison Rd. Addison Suite 101
-
TELEFON: 630-834-4343
- FAX: 630-834-6308
- Języki: Angielski i hiszpański
OD DZIECIŃSTWA DO OKRESU DOJRZEWANIA
- ADRES: 2500 Higgins Suite 660, Hoffman Estates (znajduje się również w Niles)
- TELEFON: 847-885-1095
- Tylko dentysta specjalista; musi mieć skierowanie
- Języki: Angielski i hiszpański
Wizja
BENSENVILLE EYE CARE
- TELEFON: 630-860-5066
- FAKS: 630-860-5075
- ADRES: 117 W. Main St., Bensenville, IL 60106
- Akceptowana pomoc publiczna
- Języki: Angielski i hiszpański
DUPAGE OPTICAL
-
ADRES: 207 S. Addison Road, Addison, IL 60101
-
TELEFON: 630-279-8866
- FAX: 630-279-2609
- Akceptowana pomoc publiczna
- Języki : Angielski, hiszpański i koreański
LOOKSHARP
-
ADRES: 373 N. Wood Dale Rd, Wood Dale, IL 60191
-
TELEFON: 630-422-1413
- FAX: 630-422-1454
- Akceptuje Medicaid.
- Języki: Angielski, polski i konwersacyjny hiszpański
WALMART -- ELMHURST
- ADRES: 900 S Rt. 83 Villa Park, Elmhurst
- TELEFON: 630-530-5303
- FAX: 630-530-1744
- Akceptowana pomoc publiczna
- Języki: Angielski, Se habla español
WALMART -- NORTH LAKE
-
ADRES: 137 W North Ave., North Lake
-
TELEFON: 708-409-0047
- FAX: 708-409-0209
- Akceptowana pomoc publiczna
- Języki: Angielski, Se habla español
Cukrzyca
Wszy głowowe
Wszy głowowe
Wszy głowowe są często codziennością dzieci w wieku szkolnym. Wszy głowowe są uciążliwe, ale nie powodują żadnych szkód medycznych i można je skutecznie leczyć. Uczniowie nie będą wykluczani ze szkoły z powodu wszawicy. Departament Zdrowia Publicznego Stanu Illinois, Centrum Kontroli Chorób (CDC) i Rada Edukacji Stanu Illinois popierają pozostanie dzieci w szkole.
Pielęgniarka Biura Zdrowia zbada ucznia i powiadomi rodzica/opiekuna o wszawicy głowowej, jeśli została ona zidentyfikowana. Uczniowie mogą zostać zwolnieni ze szkoły według uznania rodzica/opiekuna w celu leczenia, ale nie jest to wymagane. Rodzicom/opiekunom zostaną przekazane informacje dotyczące leczenia i zapobiegania wszawicy.
Instrukcje domowe i szpitalne
Instrukcje domowe i szpitalne
Uczeń, który jest nieobecny w szkole lub którego lekarz, asystent lekarza lub licencjonowana pielęgniarka zaawansowanej praktyki przewiduje jego nieobecność w szkole z powodu stanu zdrowia, może kwalifikować się do nauczania w domu lub szpitalu ucznia.
Odpowiednie usługi edukacyjne świadczone przez wykwalifikowany personel rozpoczną się nie później niż pięć dni szkolnych po otrzymaniu pisemnego oświadczenia od lekarza, asystenta lekarza lub licencjonowanej pielęgniarki. Usługi instruktażowe lub pokrewne dla ucznia otrzymującego specjalne usługi edukacyjne zostaną określone w zindywidualizowanym programie edukacyjnym ucznia.
Uczennica, która nie może uczęszczać do szkoły z powodu ciąży, będzie miała zapewnione nauczanie w domu, kursy korespondencyjne lub inne kursy nauczania przed (1) narodzinami dziecka, gdy lekarz uczennicy, asystent lekarza lub licencjonowana pielęgniarka zaawansowanej praktyki wskaże na piśmie, że nie jest ona w stanie uczęszczać na regularne zajęcia w klasie oraz (2) przez okres do 3 miesięcy po narodzinach dziecka lub poronieniu.
Aby uzyskać informacje na temat instruktażu domowego lub szpitalnego, należy skontaktować się z
Dustin Berman, zastępca kuratora ds. usług dla studentów
210 S. Church Road
Bensenville, IL 60106
dberman@bsd2.org
630-766-5940 wew. 1107
Nagłe przypadki medyczne i podawanie leków uczniom
Nagłe przypadki medyczne i podawanie leków uczniom
Nagłe przypadki medyczne
W przypadku, gdy nie można skontaktować się z rodzicem/opiekunem w nagłym przypadku medycznym, zostanie użyty numer(y) telefonu(ów) alarmowego(ych) podany(e) w informacjach rejestracyjnych ucznia. Sanitariusze mogą zostać wezwani, a dziecko może zostać przewiezione do szpitala, jeśli w opinii personelu szkoły uczeń potrzebuje natychmiastowej pomocy medycznej. Ważne jest, aby rodzice/opiekunowie aktualizowali informacje rejestracyjne, w tym informacje kontaktowe w nagłych wypadkach.
Żadne z postanowień niniejszej polityki nie zabrania pracownikom szkoły udzielania uczniom pomocy w nagłych wypadkach, w tym podawania leków w nagłych wypadkach.
Podawanie leków uczniom
Uczniowie nie powinni przyjmować leków w godzinach szkolnych lub podczas zajęć związanych ze szkołą, chyba że jest to konieczne dla zdrowia i dobrego samopoczucia ucznia. Gdy licencjonowany dostawca opieki zdrowotnej ucznia i rodzic/opiekun uważają, że konieczne jest, aby uczeń przyjmował leki w godzinach szkolnych lub podczas zajęć związanych ze szkołą, rodzic/opiekun musi poprosić szkołę o wydanie leku dziecku i w inny sposób postępować zgodnie z procedurami Dystryktu dotyczącymi wydawania leków.
Żaden pracownik Dystryktu nie może podawać uczniowi ani nadzorować samodzielnego podawania przez ucznia jakichkolwiek leków na receptę lub bez recepty, dopóki rodzic/opiekun ucznia nie przedłoży wypełnionego i podpisanego formularza Autoryzacji Leków Szkolnych (SMA).
Kliknij tutaj, aby zapoznać się z formularzem upoważnienia do przyjmowania leków w szkole.
Żaden uczeń nie może posiadać ani spożywać żadnych leków na receptę lub bez recepty na terenie szkoły lub podczas funkcji związanych ze szkołą innych niż przewidziane w niniejszej polityce i jej procedurach wykonawczych.
Żadne z postanowień niniejszej polityki nie zabrania pracownikom szkoły udzielania uczniom pomocy w nagłych wypadkach, w tym podawania leków, w sytuacjach awaryjnych.
WIĘCEJ INFORMACJI: Podawanie leków uczniom
- Samodzielne podawanie leków
- Zaopatrzenie okręgu szkolnego w niewyznaczone leki na astmę
- Zaopatrzenie okręgu szkolnego w niewyznaczone wstrzykiwacze adrenaliny
- Zaopatrzenie okręgów szkolnych w nieoznaczone antagoniści opioidów
- Podawanie medycznej marihuany
- Podawanie niewyznaczonych leków
Samodzielne podawanie leków
Samodzielne podawanie leków
Uczeń może posiadać i samodzielnie podawać wstrzykiwacz adrenaliny i/lub leki na astmę przepisane do stosowania według uznania ucznia, pod warunkiem że rodzic/opiekun ucznia wypełnił i podpisał formularz SMA. Kurator lub osoba przez niego wyznaczona dopilnuje, aby dla każdego ucznia samodzielnie podającego lek opracowany został plan działania w nagłych wypadkach.
KLIKNIJ TUTAJ, ABY UZYSKAĆ FORMULARZ UPOWAŻNIENIA DO PRZYJMOWANIA LEKÓW W SZKOLE.
Uczeń może samodzielnie podawać leki wymagane w ramach kwalifikującego się planu, pod warunkiem że rodzic/opiekun ucznia wypełnił i podpisał formularz SMA. Kwalifikujący się plan oznacza:
- plan działania w przypadku astmy
- Indywidualny plan działania w zakresie opieki zdrowotnej
- Plan działania w nagłych przypadkach alergii pokarmowej stanu Illinois i formularz upoważnienia do leczenia
- plan zgodny z sekcją 504 federalnej ustawy o rehabilitacji z 1973 r.
- plan zgodny z federalną ustawą o edukacji osób niepełnosprawnych (Individuals with Disabilities Education Act)
Dystrykt nie ponosi żadnej odpowiedzialności, z wyjątkiem umyślnego i umyślnego działania, w wyniku jakiegokolwiek urazu wynikającego z samodzielnego podawania leków przez ucznia, w tym leków na astmę lub wstrzykiwaczy epinefryny lub leków wymaganych w ramach kwalifikującego się planu. Rodzic/opiekun ucznia musi zabezpieczyć i chronić Dystrykt i jego pracowników i agentów przed wszelkimi roszczeniami, z wyjątkiem roszczeń opartych na umyślnym i umyślnym postępowaniu, wynikających z samodzielnego podawania przez ucznia wstrzykiwacza epinefryny, leków na astmę i / lub leków wymaganych w ramach kwalifikującego się planu.
Zaopatrzenie okręgu szkolnego w niewyznaczone leki na astmę
Zaopatrzenie okręgu szkolnego w niewyznaczone leki na astmę
Kurator lub wyznaczona osoba wdroży 105 ILCS 5/22-30(f) i będzie utrzymywać zapasy niewyznaczonych leków na astmę w imieniu Okręgu i dostarczać lub podawać je w razie potrzeby zgodnie z prawem stanowym. Niewyznaczony lek na astmę oznacza lek na astmę przepisany w imieniu Dystryktu lub jednej z jego szkół. Pielęgniarka szkolna lub przeszkolony personel, zgodnie z definicją w prawie stanowym, może podać osobie nieoznaczony lek na astmę, gdy w dobrej wierze uważa, że dana osoba ma niewydolność oddechową. Niewydolność oddechowa może być określona jako łagodna do umiarkowanej lub ciężka. Każdy administrator budynku i/lub odpowiadająca mu pielęgniarka szkolna przechowują nazwiska przeszkolonego personelu, który otrzymał oświadczenie o certyfikacji zgodnie z prawem stanowym.
Zaopatrzenie okręgu szkolnego w niewyznaczone wstrzykiwacze adrenaliny
Zaopatrzenie okręgu szkolnego w niewyznaczone wstrzykiwacze adrenaliny
Kurator lub wyznaczona osoba wdroży 105 ILCS 5/22-30(f) i utrzyma zapas nieoznaczonych wstrzykiwaczy epinefryny w imieniu Dystryktu oraz zapewni lub poda je w razie potrzeby zgodnie z prawem stanowym. Niezaznaczony wstrzykiwacz epinefryny oznacza wstrzykiwacz epinefryny przepisany w imieniu Dystryktu lub jednej z jego szkół. Pielęgniarka szkolna lub przeszkolony personel, zgodnie z definicją w prawie stanowym, może podać nieoznaczony wstrzykiwacz epinefryny osobie, gdy w dobrej wierze uważa, że dana osoba ma reakcję anafilaktyczną. Każdy administrator budynku i/lub odpowiadająca mu pielęgniarka szkolna przechowują nazwiska przeszkolonego personelu, który otrzymał oświadczenie o certyfikacji zgodnie z prawem stanowym.
Uwaga: Część niniejszej polityki dotycząca zaopatrzenia okręgu szkolnego w nieoznaczone wstrzykiwacze epinefryny jest uzależniona od zdolności okręgu do uzyskania i utrzymania zapasu nieoznaczonej epinefryny, a ta część polityki nie będzie miała zastosowania, jest nieważna w każdym przypadku, gdy kurator lub osoba wyznaczona z jakiegokolwiek powodu nie jest w stanie tego zrobić:
- uzyskać dla Dystryktu receptę na niewyznaczone wstrzykiwacze epinefryny od lekarza lub pielęgniarki zaawansowanej praktyki posiadającej licencję na wykonywanie zawodu lekarza we wszystkich jego oddziałach
- wypełnić receptę Dystryktu na niewyznaczone szkolne wstrzykiwacze epinefryny.
Zaopatrzenie okręgów szkolnych w nieoznaczone antagoniści opioidów
Zaopatrzenie okręgów szkolnych w nieoznaczone antagoniści opioidów
Kurator lub wyznaczona przez niego osoba wdroży 105 ILCS 5/22-30(f) i będzie utrzymywać zapasy nieoznaczonych antagonistów opioidów oraz dostarczać je lub podawać w razie potrzeby zgodnie z prawem stanowym. Antagonista opioidowy oznacza lek, który wiąże się z receptorami opioidowymi i blokuje lub hamuje działanie opioidów działających na te receptory, w tym między innymi chlorowodorek naloksonu lub inny podobnie działający lek zatwierdzony przez Amerykańską Agencję ds. Nieokreślony antagonista opioidowy nie jest zdefiniowany w Kodeksie Szkolnym; do celów niniejszej polityki oznacza antagonistę opioidowego przepisanego w imieniu Dystryktu lub jednej z jego szkół lub uzyskanego przez Dystrykt bez recepty. Pielęgniarka szkolna lub przeszkolony personel, zgodnie z definicją w prawie stanowym, może podać nieoznaczony antagonista opioidów osobie, gdy w dobrej wierze uważa, że osoba ma przedawkowanie opioidów. Każdy administrator budynku i/lub odpowiadająca mu pielęgniarka szkolna przechowują nazwiska przeszkolonego personelu, który otrzymał oświadczenie o certyfikacji zgodnie z prawem stanowym. Informacje można znaleźć na stronie internetowej Ill. Dept. of Human Services w celu uzyskania informacji na temat zapobiegania opioidom, ich nadużywania, świadomości społecznej oraz bezpłatnego numeru, pod którym można uzyskać informacje i skierowania dla osób z pytaniami dotyczącymi leczenia uzależnień.
Podawanie medycznej marihuany
Podawanie medycznej marihuany
Ustawa Compassionate Use of Medical Cannabis Program Act zezwala na podawanie uczniowi produktu zawierającego medyczną marihuanę przez jedną lub więcej z następujących osób:
- Rodzic/opiekun niepełnoletniego ucznia, który zarejestruje się w Departamencie Zdrowia Publicznego stanu Illinois (IDPH) jako wyznaczony opiekun do podawania medycznej marihuany swojemu dziecku. Wyznaczonym opiekunem może być również inna osoba niż rodzic/opiekun ucznia. Każdy wyznaczony opiekun musi mieć co najmniej 21 lat i może podawać produkt zawierający medyczną marihuanę dziecku, które jest uczniem na terenie szkoły lub w autobusie szkolnym, jeśli:
- Zarówno uczeń, jak i wyznaczony opiekun posiadają ważne karty identyfikacyjne wydane przez IDPH;
- Kopie kart identyfikacyjnych rejestru są dostarczane do Dystryktu;
- Rodzic/opiekun tego ucznia wypełnił, podpisał i przedłożył Szkolny Formularz Autoryzacji Leków - Medyczna Marihuana; oraz
- Po podaniu produktu uczniowi wyznaczony opiekun natychmiast usuwa go z terenu szkoły lub autobusu szkolnego.
- Odpowiednio przeszkolona pielęgniarka szkolna lub administrator, którzy mogą podawać uczniowi produkt na bazie medycznej marihuany na terenie szkoły dziecka, na zajęciach sponsorowanych przez szkołę lub przed / po normalnych zajęciach szkolnych, w tym podczas gdy uczeń jest pod opieką przed- lub pozaszkolną na terenie obsługiwanym przez szkołę lub podczas transportu autobusem szkolnym.
- Sam uczeń, gdy samodzielne podawanie odbywa się pod bezpośrednim nadzorem pielęgniarki szkolnej lub administratora.
Produkt zawierający medyczną marihuanę (produkt) obejmuje oleje, maści, żywność i inne produkty, które zawierają użyteczną marihuanę, ale nie są palone ani waporyzowane. Palenie i/lub wapowanie medycznej marihuany jest zabronione.
Produkt nie może być podawany w sposób, który w opinii Dystryktu lub szkoły spowodowałby zakłócenie środowiska edukacyjnego lub narażenie innych uczniów na kontakt z produktem. Pracownik szkoły nie będzie zobowiązany do podawania produktu.
Dyscyplinowanie ucznia za podawanie produktu przez wyznaczonego opiekuna, pielęgniarkę szkolną lub administratora, lub który samodzielnie podaje produkt pod bezpośrednim nadzorem pielęgniarki szkolnej lub administratora zgodnie z niniejszą polityką jest zabronione. Dystrykt nie może odmówić uczniowi uczęszczania do szkoły wyłącznie dlatego, że wymaga on podania produktu w godzinach szkolnych.
Dystrykt zastrzega sobie prawo do niewdrażania niniejszej polityki dotyczącej medycznej marihuany, jeśli Dystryktowi lub szkole grozi utrata funduszy federalnych.
Podawanie niewyznaczonych leków
Podawanie niewyznaczonych leków
W przypadku podania nieoznaczonego leku dozwolonego przez prawo stanowe, kurator lub wyznaczone osoby muszą dopilnować, aby nastąpiły wszystkie powiadomienia wymagane przez prawo stanowe i procedury administracyjne.
Zastrzeżenia dotyczące nieoznaczonych leków: Po wdrożeniu niniejszej polityki zastosowanie mają przepisy dotyczące ochrony przed odpowiedzialnością i nieszkodliwości obowiązujące na mocy prawa stanowego.
Nikt, w tym i bez ograniczeń rodzice/opiekunowie uczniów, nie powinni polegać na Dystrykcie w zakresie dostępności niewyznaczonych leków. Niniejsza polityka nie gwarantuje dostępności niewyznaczonych leków. Uczniowie i ich rodzice/opiekunowie powinni skonsultować się z własnym lekarzem w sprawie tych leków.
Wymagane badania i szczepienia
Wymagane badania i szczepienia
Kliknij tutaj, aby uzyskać formularze badań lekarskich, wzroku i stomatologicznych.
Zgodnie z prawem stanu Illinois dziecko musi spełniać określone wymogi zdrowotne. Przepisy te zostały przyjęte w celu ochrony zdrowia dziecka i zdrowia całej społeczności.
Badania muszą zostać przeprowadzone w ciągu jednego roku przed rozpoczęciem przez ucznia nauki w danej klasie. Wypełniony formularz "State of Illinois Certificate of Child Health Examination" musi zostać złożony w szkolnym biurze zdrowia do pierwszego dnia szkoły. Uczniowie zostaną wykluczeni ze szkoły do czasu przedstawienia wymaganych formularzy zdrowotnych w Dystrykcie.
Wymagane badania i szczepienia to:
- Przedszkole: (1) Badanie lekarskie na odpowiednim formularzu stanowym, w tym badanie przesiewowe na obecność ołowiu, gruźlicy i cukrzycy. (2) Dowód aktualnych szczepień ochronnych. Świadczeniodawca opieki zdrowotnej powinien przejrzeć dokumentację szczepień, aby upewnić się, że wymagane szczepienia są aktualne.
- Przedszkole(1) Badanie stanu zdrowia na odpowiednim formularzu stanowym, w tym badanie przesiewowe na obecność ołowiu, gruźlicy i cukrzycy. (2) Dowód aktualnych szczepień ochronnych. (3) Dowód badania stomatologicznego. (4) Dowód badania wzroku. Świadczeniodawca opieki zdrowotnej powinien przejrzeć dokumentację szczepień, aby upewnić się, że wymagane szczepienia są aktualne.
- Pierwsza klasa: Nie są wymagane żadne nowe elementy, chyba że zostałeś powiadomiony przez szkolne biuro zdrowia. Jeśli uczeń uczęszcza do szkoły publicznej po raz pierwszy, musi przedstawić dowód: (1) Badanie lekarskie na odpowiednim formularzu stanowym, w tym badanie przesiewowe w kierunku gruźlicy i cukrzycy. (2) Dowód zaktualizowanych szczepień ochronnych. (3) Dowód badania stomatologicznego. (4) Dowód badania wzroku. Świadczeniodawca opieki zdrowotnej powinien przejrzeć dokumentację szczepień, aby upewnić się, że wymagane szczepienia są aktualne.
- Druga klasa: Dowód badania stomatologicznego. Nie są wymagane żadne inne dokumenty, chyba że zostaniesz o tym powiadomiony przez szkolne biuro zdrowia.
- Klasy trzecie, czwarte i piąte: Nie są potrzebne żadne nowe elementy, chyba że zostałeś powiadomiony przez szkolne biuro zdrowia.
- Szósta klasa(1) Badanie lekarskie na odpowiednim formularzu stanowym, w tym badanie pod kątem gruźlicy i cukrzycy. (2) Dowód aktualnych szczepień ochronnych. (3) Dowód badania stomatologicznego. Świadczeniodawca opieki zdrowotnej powinien przejrzeć dokumentację szczepień, aby upewnić się, że wymagane szczepienia są aktualne.
- Siódma i ósma klasa: Nie są potrzebne żadne nowe elementy, chyba że zostałeś powiadomiony przez szkolne biuro zdrowia.
- Studenci transferowi: Dowód wymaganego badania stanu zdrowia dziecka na odpowiednim formularzu stanowym oraz dowód zaktualizowanych szczepień w ciągu 7 dni od rejestracji. Dowód badania wzroku jest wymagany od wszystkich uczniów rozpoczynających naukę w szkole w stanie Illinois po raz pierwszy.
- Sport: Uczniowie uprawiający sport muszą mieć coroczne badania lekarskie (formularze IHSA są dostępne u trenera, pielęgniarki szkolnej lub lekarza). Sportowe badanie lekarskie nie jest akceptowane jako wymagany formularz badania lekarskiego dziecka wymagany do rejestracji, ale wymagany formularz badania lekarskiego jest akceptowany zarówno dla obowiązkowych wymagań, jak i sportu, jeśli obszar sportów międzyszkolnych jest zaznaczony jako tak.
Kliknij tutaj, aby uzyskać formularz sportowy.
W razie jakichkolwiek pytań lub potrzeby uzyskania informacji należy skontaktować się z biurem ds. zdrowia w szkole dziecka.
Dane dotyczące badań lekarskich i szczepień
W dniu lub przed 1 grudnia każdego roku okręg szkolny udostępnia publicznie dane dotyczące szczepień, które ma obowiązek przekazać do Stanowej Rady Edukacji do 15 listopada. Dane dotyczące szczepień udostępnione publicznie muszą być identyczne z danymi zgłoszonymi przez okręg szkolny lub szkołę do Stanowej Rady Edukacji.
Kliknij tutaj, aby zapoznać się z najnowszymi danymi dotyczącymi badań lekarskich i szczepień.
Program badań przesiewowych wzroku i słuchu w szkołach
Program badań przesiewowych wzroku i słuchu w szkołach
Każdego roku szkoły w stanie Illinois są zobowiązane na mocy ustawy o badaniach wzroku i słuchu dzieci do przeprowadzania badań przesiewowych wzroku i słuchu w środowisku szkolnym. Badania te są przeprowadzane przez zatwierdzonego przez stan technika badań wzroku i słuchu. BSD2 rozpoczyna te badania jak najszybciej w roku szkolnym, aby zapewnić uczniom optymalne doświadczenie edukacyjne. Jeśli dziecko nie przejdzie tych badań przesiewowych, zostaniesz o tym poinformowany i poproszony o wypełnienie formularza skierowania przesłanego do domu przez odpowiedniego lekarza. Wypełniony formularz skierowania należy jak najszybciej zwrócić do szkolnego biura ds. zdrowia.
W stanie Illinois obowiązkowe są badania przesiewowe słuchu dla wszystkich uczniów w przedszkolach i klasach K-3; dla wszystkich uczniów objętych specjalnymi usługami edukacyjnymi; w przypadku skierowania przez nauczyciela lub rodzica; oraz dla uczniów przenoszonych. Badania przesiewowe wzroku są obowiązkowe dla uczniów w przedszkolach i klasach K, 2 i 8; dla wszystkich uczniów objętych specjalnymi usługami edukacyjnymi; dla skierowań nauczycieli lub rodziców; oraz dla uczniów przenoszonych.
Rodzic lub opiekun prawny ucznia może sprzeciwić się przeprowadzeniu badań przesiewowych słuchu lub wzroku u swojego dziecka ze względów religijnych. W przypadku zgłoszenia sprzeciwu ze względów religijnych należy przedstawić szkole dziecka pisemne i podpisane oświadczenie rodzica lub opiekuna prawnego zawierające szczegóły takiego sprzeciwu.
Badania przesiewowe wzroku i słuchu nie zastępują pełnego badania wzroku i słuchu przeprowadzonego przez odpowiedniego lekarza. Dziecko nie będzie musiało przechodzić tego badania wzroku, jeśli optometrysta lub okulista wypełnił i podpisał formularz raportu wskazujący, że badanie zostało przeprowadzone w ciągu ostatnich 12 miesięcy, a ocena ta znajduje się w aktach szkoły. Dziecko nie będzie musiało przechodzić tego badania przesiewowego słuchu, jeśli audiolog wypełnił i podpisał formularz raportu wskazujący, że badanie zostało przeprowadzone w ciągu ostatnich 12 miesięcy, a ocena ta znajduje się w aktach szkoły. Badania wzroku i słuchu nie są opcją. Jeśli w szkole nie ma raportu z badania wzroku lub słuchu dziecka, a dziecko jest w wymaganym wieku, klasie lub grupie, zostanie ono poddane badaniu przesiewowemu.
Badania lekarskie (gimnazjum)
Wstrząśnienia mózgu i urazy głowy u uczniów-sportowców
Wstrząśnienia mózgu i urazy głowy u uczniów-sportowców
Uczniowie-sportowcy muszą przestrzegać ustawy Illinois Youth Sports Concussion Safety Act oraz wszystkich protokołów, zasad i regulaminów Illinois High School Association, zanim będą mogli uczestniczyć w jakichkolwiek zajęciach sportowych, w tym w treningach lub zawodach.
Uczeń, który został usunięty z treningu lub zawodów z powodu podejrzenia wstrząsu mózgu, może powrócić dopiero po spełnieniu wszystkich ustawowych warunków wstępnych, w tym między innymi protokołów powrotu do gry i powrotu do nauki Okręgu Szkolnego.
Cele Wellness w Dystrykcie
Cele Wellness w Dystrykcie
Dystrykt promuje dobre samopoczucie uczniów, w tym dobre odżywianie i aktywność fizyczną. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w Polityce Zarządu 6:50.